www.euromundoglobal.com
Por qué traducir tu página web con un profesional es clave para tu negocio
Ampliar

Por qué traducir tu página web con un profesional es clave para tu negocio

miércoles 16 de abril de 2025, 17:46h
16ABR25 – MADRID.- Imagina que entras en una tienda con un escaparate precioso, pero nada más cruzar la puerta los carteles están mal escritos, las instrucciones no se entienden y el dependiente no sabe explicarte nada. ¿Qué haces? Te vas. Pues eso mismo pasa cuando una web está mal traducida. Y sí, hablamos de esas traducciones hechas con Google Translate o plugins automáticos que, aunque parezcan un atajo, acaban costando más de lo que salvan.

Tu web no es un adorno: es tu carta de presentación. Y si no se entiende bien en todos los idiomas en los que vendes, el mensaje que lanzas es: "Aquí no nos preocupamos por los detalles". Por eso, traducir páginas web con profesionales humanos es un algo esencial si te tomas tu negocio en serio.

Las primeras palabras marcan

Todos juzgamos en segundos. Cuando alguien llega a tu web desde otro país, las primeras frases que lea decidirán si se queda o se va. Si se topa con un texto raro, sin sentido o con frases demasiado literales, el efecto es inmediato: desconfianza.

Cosas que dan mala espina (aunque no lo digamos en voz alta)

  • Frases tipo "Solicita ya tu producto de mejor calidad" que suenan forzadas.

  • Palabras fuera de contexto que confunden más que aclaran.

  • Menús que parecen hechos con un diccionario de bolsillo.

Y en el mundo online, una mala impresión significa una oportunidad perdida. Sin segundas oportunidades.

Traducir no es lo mismo que comunicar

Un buen traductor de páginas web no trabaja como una máquina que cambia palabras. Piensa en tu público, en lo que quieres transmitir, en el tono de tu marca... y lo adapta al idioma con naturalidad. Porque lo que aquí suena directo, allí puede sonar frío. Y lo que en España se entiende como un guiño simpático, en otro país puede parecer poco profesional.

El ejemplo del botón

Ese "¡Compra ahora!" que funciona tan bien en español, si lo pasas tal cual a otro idioma, puede acabar siendo un "Buy now!" robótico que echa para atrás. El traductor profesional piensa: ¿cómo lo diría alguien nativo? ¿Qué palabra conecta de verdad con esa persona?

Y luego está el SEO, que tampoco es un juego

Traducir mal también afecta al posicionamiento. Los traductores automáticos no saben lo que es una keyword ni cómo se comportan los buscadores en otro idioma. Pero un traductor profesional que hace traducción de páginas web sí. Busca los términos que la gente realmente usa, adapta los títulos, las metadescripciones… Todo para que tu web también funcione fuera.

¿Sabías esto?

"Seguro de coche" en inglés no es "car security". Es "car insurance". Si fallas en esa, no te encuentra ni el buscador más listo del mundo.

Una palabra mal puesta y el cliente se va

No hace falta una catástrofe para que pierdas una venta. A veces basta una frase mal expresada, un matiz raro, una duda en un texto. En tiendas online, eso se traduce en carritos abandonados. En páginas corporativas, en formularios sin rellenar.

Zonas sensibles donde no conviene jugársela

  • Condiciones legales.

  • Políticas de envío y devoluciones.

  • Textos técnicos o médicos con terminología precisa.

Ahí, un simple error puede tener consecuencias legales bastante graves.

No es solo el idioma, es la conexión

Un buen traductor también adapta detalles que hacen que el visitante se sienta en casa: los formatos de fecha, las expresiones típicas, las referencias culturales, los chistes que funcionan y los que no… hasta las imágenes. Porque lo que aquí es cotidiano, allí puede sonar raro.

Cuando alguien entra en tu web y siente que está bien escrita, clara y profesional, confía. Y cuando confía, compra, se interesa, se queda. Así que no, traducir tu web no es un trámite. Es cuidar tu mensaje, tu marca y tu relación con quien está al otro lado. Es hacer las cosas bien. Y eso, se nota.

(CN-04)

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

+
0 comentarios
Portada | Hemeroteca | Índice temático | Sitemap News | Búsquedas | [ RSS - XML ] | Política de privacidad y cookies | Aviso Legal
EURO MUNDO GLOBAL
C/ Piedras Vivas, 1 Bajo, 28692.Villafranca del Castillo, Madrid - España :: Tlf. 91 815 46 69 Contacto
EMGCibeles.net, Soluciones Web, Gestor de Contenidos, Especializados en medios de comunicación.EditMaker 7.8